課堂上聽不到的常用英語短語

|

February 8, 2023

如果學習一門新語言還不夠困難的話,每種文化還有自己的成語或俗語,這些你可能不會在課堂上遇到。英語充滿了奇怪的短語——其中一些幾乎不可能猜到其起源。幸運的是,我們為你整理了這份奇特而精彩的清單,讓你能夠領先一步並掌握這些知識。

咬緊牙關

這個短語意思是快速完成某件不可避免的事情。這個短語被認為源自一種歷史上的醫療做法,當時病人在手術期間需要咬緊子彈來應對劇烈疼痛。

我知道你不想做,但還是咬緊牙關把功課完成吧。

戲弄某人

這聽起來並不像表面那麼奇怪——它實際上只是指開某人玩笑或戲弄某人。這個短語源於19世紀的英格蘭。街頭劫匪會用鐵線絆倒他人,然後偷走他們的金錢和貴重物品,這就是「pull someone's leg」(拉某人的腿)的由來。

你是認真的嗎?還是你在開我玩笑?

說曹操,曹操到

如果你剛剛談論某人,而那人隨即出現,你可能會用這句話。這句話是「說曹操,曹操到」的變體,在中世紀的英格蘭很流行。這句話源於一種迷信,認為直接談論魔鬼會導致那邪惡出現。

我覺得Ben唔會嚟呢個派對喇。噢,講曹操曹操到,佢啱啱行咗入嚟!

身體不適

說你「under the weather」意味著你感到不適或身體不舒服。這個短語很流行,並有幾個可能的起源。在古老的航海時代,身體不適的水手會被送到甲板下方,以避開惡劣天氣。另一個理論認為,這個短語最初的意思是你可能感到暈船,或者你受到惡劣天氣的不良影響。另一個類似的歷史短語是「under the weather bow」,weather bow 是指所有惡劣天氣吹襲的那一側。

我今日唔出得去,我有啲唔舒服。

搵錯對象

這個短語已經與狗無關,實際上是指弄錯了或在錯誤的地方尋找解決方法。它源於1800年代初期的美國,當時用成群的狗打獵很流行。當狡猾的浣熊試圖逃脫捕捉時,狗經常被誤導以為牠們跑上了某棵樹,但事實上牠們早已逃走了。

你喺嗰度搵唔到嘅,你搵錯方向喇。

價錢貴到離譜

如果某樣東西 costs an arm and a leg(花費一隻手臂和一條腿),即表示它非常昂貴。關於這個奇怪短語的來源存在一些爭議,但一個流行的理論是它源於 20 世紀初的一次世界大戰期間。有評論指出,失去肢體的士兵為戰爭付出了沉重的代價。

我去唔到嗰場演唱會,啲飛貴到離晒譜。

覆水難收

這句話的意思是,為你無法改變的事情或已經發生的事情而感到不安是毫無意義的。這個成語是一句古老的諺語,已經流傳了數百年。它很可能源自古老的民間故事,故事中喜歡牛奶的仙子會喝掉任何遺留下來的溢出物。

唔好再擔心你嘅考試點樣啦,覆水難收,擔心都冇用。

徒勞無功

令人驚訝的是,這個短語實際上從來都不是關於鵝的。To go on a wild goose chase 意思是追求一些毫無意義或無法實現的東西。這個短語被認為源自16世紀的某種賽馬活動。Wild goose chase 是一種賽馬比賽,領先的騎手會被其他騎手追逐——類似於鵝群以隊形飛行的方式。

我剛才到處找我隻貓,結果佢一直都喺廚房!

有更重要的事要做

To have bigger fish to fry 意思是有更重要的事情要做或思考。這個短語的起源不明,但在整個歐洲都可以找到它的變體。法語版本是「il a bien d'autres chiens a fouetter」,字面意思是「他有很多其他的狗要鞭打」。意大利人簡單地說「altro pel capo」,意思是有其他事情要做。在德國的某些地區,使用的短語意思是「我有其他刺蝟要梳理」。

我冇時間留低傾呢啲,我有更重要嘅事要處理。

小菜一碟

如果說某件事是「a piece of cake」,意思就是很容易。這個說法被認為與美國的奴隸貿易有關,當時奴隸會圍成一圈表演「cakewalk」舞蹈,動作最優雅的人會贏得中間的蛋糕。Cakewalk 是由南北戰爭前南方的非裔美國人發明的,用來諷刺白人種植園主僵硬的舞廳舞蹈風格。這些莊園主在不知道自己被嘲諷的情況下,為奴隸組織 cakewalk 比賽,並以蛋糕作為獎品。

學識吹口哨係易如反掌

 


 

沒有比沉浸在語言環境中更好的方法來完善你的英語。EF Academy 國際寄宿學校為高中生開啟了一個充滿機遇的世界,為他們提供優質的海外教育、全面的大學準備,以及一個沒有界限的未來。